Please use the following file naming convention: language_version.zip.
Is there a naming convention for the file contained in the archive ? It seems that some use language.lng, some use language_version.lng, some use only ascii chars, others use latin-1 chars, etc...
Could you propose a standardization on this matter ? I would love something like isocode.lng, where the ISO code is the official language tag (
http://www.langtag.net/whatare.html), for example "en" for English, "fr" for French, "pt_BR" for Brazilian, etc.
It is very important that the name of the file does not change between versions, because if the language set in glest.ini does not map to an existing file, Glest will simply refuse to start (IMHO this should be changed too, and default to English for example).