Author Topic: [done] Megapack - rename "med"  (Read 1264 times)

GunChleoc

  • Horseman
  • ****
  • Posts: 202
    • View Profile
    • Fòram na Gàidhlig
[done] Megapack - rename "med"
« on: 13 June 2013, 11:35:40 »
While translating the megapack, I came across 3 strings I don't understand without context. They might be equally opaque for English-language players and I suggest to scrap the abbreviations and write them out in full.

Code: [Select]
med
med_bar
research_med
« Last Edit: 23 July 2016, 20:54:34 by filux »

filux

  • MegaGlest Team
  • Draco Rider
  • ********
  • Posts: 310
  • was OpenSuse x64, is Debian testing x64
    • View Profile
Re: Megapack - rename "med"
« Reply #1 on: 13 June 2013, 11:43:32 »
See my corrections and probably all will become clear:
https://forum.megaglest.org/index.php?topic=9059.0


GunChleoc

  • Horseman
  • ****
  • Posts: 202
    • View Profile
    • Fòram na Gàidhlig
Re: Megapack - rename "med"
« Reply #2 on: 13 June 2013, 11:54:36 »
So, it needs to be "mead bar" etc.  :)

Was somebody off their meds?

(sorry, could not resist :P)

filux

  • MegaGlest Team
  • Draco Rider
  • ********
  • Posts: 310
  • was OpenSuse x64, is Debian testing x64
    • View Profile
Re: Megapack - rename "med"
« Reply #3 on: 13 June 2013, 12:14:54 »
When I translated it, I wondered too, what kind of med.
First thought: "med...icine"?
...but the connection of words "bottle + bar + old times / mythology" gave the result.

If you see something disturbing in my corrections, let me know in my topic :).